在柬埔寨教中文:語(yǔ)言為橋,文化為舟,心靈相通

2025-06-09 16:28:56 作者:簡(jiǎn)承淵

“在柬埔寨,中文教育不僅是知識(shí)的傳遞,更是文明互鑒的重要實(shí)踐?!奔砥艺跫已芯吭嚎鬃訉W(xué)院公派教師李姣姣在柬埔寨擔(dān)任中文教師已經(jīng)有五個(gè)年頭,她表示,作為一名中文教師,她的責(zé)任與使命始終圍繞“語(yǔ)言為橋,文化為舟,心靈相通”的核心展開(kāi)。

柬埔寨王家研究院孔子學(xué)院公派教師李姣姣。受訪者供圖

柬埔寨王家研究院孔子學(xué)院公派教師李姣姣。受訪者供圖

李姣姣認(rèn)為,中文教育的核心責(zé)任在于突破語(yǔ)言壁壘。為此,李姣姣創(chuàng)新設(shè)計(jì)了“文化語(yǔ)境沉浸法”,將吳哥窟浮雕中的歷史敘事轉(zhuǎn)化為語(yǔ)法教學(xué)案例,用《真臘風(fēng)土記》的記載串聯(lián)詞匯教學(xué),引入元代周達(dá)觀筆下中柬交往的史實(shí),使語(yǔ)言學(xué)習(xí)與文化認(rèn)知深度融合。

李姣姣還致力于構(gòu)建雙向理解通道,以文明互鑒為綱,培育文化轉(zhuǎn)譯的使者。她發(fā)起“高棉—中國(guó)文明對(duì)話工作坊”,將柬埔寨藝術(shù)與中國(guó)傳統(tǒng)藝術(shù)進(jìn)行創(chuàng)新融合,指導(dǎo)學(xué)生用中柬雙語(yǔ)演繹《茉莉花》與《仙女舞》的共生之美?!斑@種文化轉(zhuǎn)譯的實(shí)踐,培養(yǎng)了學(xué)生中柬文明對(duì)話的意識(shí),深化民間友好?!崩铈f(shuō)。

李姣姣每周舉辦“漢語(yǔ)角”,融合柬式茶歇文化;每月組織中國(guó)書(shū)法與高棉經(jīng)文抄寫(xiě)對(duì)話活動(dòng);每學(xué)期開(kāi)展“深入中國(guó)文化”VR文化體驗(yàn)。這些實(shí)踐使中文教育突破課堂邊界,綻放更加璀璨的光彩,以民心相通為本,織就人文交流的網(wǎng)絡(luò)。“我們傳授的不僅是方塊字的構(gòu)造法則,更是文明互鑒的密碼;培養(yǎng)的不僅是語(yǔ)言能力,更是能夠架設(shè)理解之橋的文明使者?!崩铈f(shuō)。

李姣姣回憶,曾有一位五十多歲的柬籍工人,每天騎摩托車兩小時(shí)往返課堂,只為學(xué)習(xí)中文以便與其相識(shí)的中國(guó)朋友交流。這份堅(jiān)持令李姣姣很感動(dòng),她開(kāi)設(shè)課后輔導(dǎo),幫助學(xué)習(xí)吃力的年長(zhǎng)者跨越障礙、彌補(bǔ)不足。李姣姣認(rèn)為,中文教育不僅是年輕人的知識(shí)階梯,更應(yīng)成為跨越文化的情感紐帶。

“這些感動(dòng)瞬間,正是中柬民心相通的印證。”李姣姣表示,在柬埔寨教中文最珍貴的收獲,不僅是教學(xué)指標(biāo)的達(dá)成,更是見(jiàn)證了文明的交流互鑒。(來(lái)源:人民網(wǎng)-國(guó)際頻道)

責(zé)任編輯:周刊編輯

掃一掃分享本頁(yè)