中國學者的非洲文學研究叢書亮相肯尼亞

2024-08-12 14:13:41 作者:李卓群 代賀

9日,由上海師范大學外國文學研究中心主任朱振武教授主編的非洲文學研究叢書(十卷本, Studies in African Literature,記350萬字)亮相肯尼亞文學局。該叢書系中國非洲文學國家重大項目“非洲英語文學史”和國家出版基金項目的階段性成果。

肯尼亞文學局出版部經(jīng)理肯尼思·瓊巴向朱振武教授一行表示歡迎??戏綄W者一致認為,這套“非洲文學研究叢書”不是某個大學的相關(guān)研究的翻版,不是總結(jié)歸納西方現(xiàn)有成果,也不是致力于為西方學者的研究做注釋、做注解,而是以中國文學文化為出發(fā)點,以世界文學文化為參照,進行跨文化、跨學科、跨空間和跨視閾的學理思考,是高層的國際學術(shù)對話與交流。

朱振武教授表示,這套叢書的撰寫初衷是為均衡吸納文學文化的精華和精髓、為中非文學文化的共同繁榮和發(fā)展、彌補非洲文學譯介和評論的嚴重不足。中方的其他代表也一致表示,這套叢書的作者們多年來傾注了大量的心血,多次增刪,幾經(jīng)審校,反復勘正,終于完成了“非洲文學研究叢書”(十卷本),希望能夠助力中非文學文化的進一步繁榮與發(fā)展。

“非洲文學研究叢書”(十卷本)以英語文學為主,兼顧法語、葡萄牙語和阿拉伯語等其他語種文學。該叢書將非洲文學劃分為南部非洲文學、西部非洲文學、中部非洲文學及東部和北部非洲文學4個區(qū)域,共分為“經(jīng)典”和“精選”兩大板塊。“經(jīng)典”文學板塊包含了文學界公認的非洲經(jīng)典文學作品?!熬x”文學板塊是由“非洲英語文學史”團隊經(jīng)過田野調(diào)查,翻譯了大量文本、開展了系統(tǒng)的學術(shù)研究之后遴選出來的,是中國學者自己的判斷和詮釋。該叢書的“精選”與“經(jīng)典”兩大文學板塊互為表里、形成互襯,試圖去恢復非洲文學的本來面目,以方便各國讀者和研究者更全面地了解、進而研究非洲文學。

上海師范大學外國文學研究中心與肯尼亞文學局就中非作家互訪、中非文學互譯、中非文明互鑒等方面達成合作意向。雙方將持續(xù)促進中華學術(shù)外譯,文學文化人才培養(yǎng),宣傳翻譯出版物,實現(xiàn)中非文明共同體的深層交流。

肯尼亞文學局之行是朱振武教授東非三國訪問和交流活動的一部分。此前,朱振武教授已受邀到訪中國駐埃塞俄比亞大使館、中國駐肯尼亞大使館、埃塞俄比亞政策研究院(PSI)、亞的斯亞貝巴大學等,與當?shù)刂骷?、評論家和學者會面交流。

(來源:新華絲路)

責任編輯:劉明月

掃一掃分享本頁